czamara

Français

Étymologie

(XIXe siècle) Emprunt au polonais czamara, apparenté à l’espagnol zamarra et au français chamarre.

Nom commun

SingulierPluriel
czamara czamaras
\tʃa.ma.ʁa\
Hommes portant la czamara (1848)

czamara \tʃa.ma.ʁa\ féminin

  1. (Habillement) Sorte de redingote à brandebourgs, considérée par les Polonais au XIXe siècle comme un costume national.
    • - Bah ! interrompit Rymza, n’ai-je pas vu dans ma jeunesse Kociuszko, le chef de notre nation, un grand homme, habillé en paysan krakovien, c’est-à-dire en czamara ? - Comment ! en czamara ? répliqua Wilbik, c’était une tarataka. - La czamara a des brandebourgs, l’autre n’en a pas, s’écria Mickiewicz.  (Adam Mickiewicz, Thadée Soplitza, dans les Œuvres poétiques complètes de Adam Mickiewicz, traduction Christien Ostrowski, tome II, Paris, Charpentier, 1845, page 107)

Traductions

Voir aussi

Références

  • Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.