defensa
Catalan
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
defensa masculin
- (Sport) Arrière, défense.
- El defensa ha fet una falta.
- La défense a fait une faute.
- El defensa ha fet una falta.
- (Par extension) Ensemble des défenseurs.
Espagnol
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Mexique : écouter « defensa »
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | defensă | defensae |
Vocatif | defensă | defensae |
Accusatif | defensăm | defensās |
Génitif | defensae | defensārŭm |
Datif | defensae | defensīs |
Ablatif | defensā | defensīs |
defensa féminin
Synonymes
- defensio
Références
- « defensa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « defensa »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.