doctrina
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe doctriner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on doctrina | ||
doctrina \dɔk.tʁi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de doctriner.
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin doctrina.
Nom commun
doctrina féminin
- Doctrine, science, instruction.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin doctrina (« enseignement, leçon »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
doctrina [dukˈtɾinə] |
doctrines [dukˈtɾinəs] |
doctrina [dukˈtɾinə], [dokˈtɾina] féminin
- Doctrine.
- Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li — (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [dukˈtɾinə]
- catalan occidental : [dokˈtɾina]
- Lérida, Fraga : [dokˈtɾinɛ]
- majorquin : [dokˈtɾinə]
Espagnol
Étymologie
- Du latin doctrina (« enseignement, leçon »).
Latin
Étymologie
- De doctor avec le suffixe -ina[1] (« enseignement fourni par le maitre ») avec crase ; par opposition à disciplina (« apprentissage, travail fourni par le disciple »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | doctrină | doctrinae |
Vocatif | doctrină | doctrinae |
Accusatif | doctrinăm | doctrinās |
Génitif | doctrinae | doctrinārŭm |
Datif | doctrinae | doctrinīs |
Ablatif | doctrinā | doctrinīs |
doctrina \Prononciation ?\ féminin
- Enseignement, formation.
- Stilponem, Megaricum philosophum, acutum sane hominem et probatum temporibus illis accepimus. Hunc scribunt ipsius familiares et ebriosum et mulierosum fuisse, neque haec scribunt vituperantes, sed potius ad laudem; vitiosam enim naturam ab eo sic edomitam et conpressam esse doctrina, ut nemo umquam vinulentum illum, nemo in eo libidinis vestigium viderit. — (Cicéron, De fato)
- Stilpon, ce philosophe mégarique, était, à ce que l’on nous rapporte, un homme fort ingénieux, et jouissait, de son temps, d’une assez belle renommée. Nous pouvons voir, dans les propres écrits de ses amis, qu’il éprouvait une vive inclination pour le vin et les femmes ; et ce n’est pas pour le décrier qu’ils en parlent, mais plutôt pour le louer ; car ils ajoutent qu’il avait tellement dompté et subjugué cette nature vicieuse par la force de la discipline, que jamais homme au monde ne le surprit dans l’ivresse ou agité de mauvaises passions. — (Du Destin)
- Stilponem, Megaricum philosophum, acutum sane hominem et probatum temporibus illis accepimus. Hunc scribunt ipsius familiares et ebriosum et mulierosum fuisse, neque haec scribunt vituperantes, sed potius ad laudem; vitiosam enim naturam ab eo sic edomitam et conpressam esse doctrina, ut nemo umquam vinulentum illum, nemo in eo libidinis vestigium viderit. — (Cicéron, De fato)
Dérivés
Références
- « doctrina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « doctrina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin doctrina (« enseignement, leçon »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
doctrina [dutˈtɾino̞] |
doctrinas [dutˈtɾino̞s] |
doctrina [dutˈtɾino̞] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « doctrina »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.