domicili
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin domicilium.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin domicilium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili [dumiˈsili] |
domicilis [dumiˈsilis] |
domicili [dumiˈsili] (or.), [domiˈsili] (occ., maj.) masculin
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicilio \do.mi.ˈtʃi.ljo\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ masculin
- Pluriel de domicilio.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin domicilium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili [dumiˈsili] |
domicilis [dumiˈsilis] |
domicili [dumiˈsili] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « domicili »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.