entusiasmo
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Étymologie
- Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós (« transport divin »)[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
entusiasmo \en.tu.ˈzja.zmo\ |
entusiasmi \en.tu.ˈzja.zmi\ |
entusiasmo \en.tu.ˈzja.zmo\ masculin
Apparentés étymologiques
Dérivés
Voir aussi
- entusiasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- entusiasmo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907
Portugais
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : portugais. |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France : écouter « entusiasmo »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.