espace insécable
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
espace insécable \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ |
espaces insécables \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ ou \ɛs.pas.z‿ɛ̃.se.kabl\ |
espace insécable \ɛs.pa.s‿ɛ̃.se.kabl\ féminin
- (Typographie) Espace différant de l’espace normale en ce qu’elle rend solidaires les deux entités qu’elle sépare (qui demeurent alors sur la même ligne de texte).
- Pour des raisons techniques historiques, en français — en France, Belgique et Suisse —, l’espace insécable (U+00A0 dans Unicode) est souvent utilisée à la place de l’espace fine.
Synonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : geschütztes Leerzeichen (de), Dauerleezeichen (de)
- Anglais : non-breaking space (en), no-break space (en), hard space (en), NBSP (en)
- Espagnol : espacio duro (es), espacio de no separación (es)
- Italien : spazio unificatore (it), spazio indivisibile (it), spazio insecabile (it)
- Japonais : ノーブレークスペース (ja) nō burēku supēsu
- Néerlandais : harde spatie (nl)
- Persan : فاصله نشکن (fa) fâsele-ye naškan
- Portugais : espaço rígido (pt), espaço fixo (pt)
- Russe : неразры́вный пробе́л (ru) nerazrývnyj probél
- Suédois : fast mellanslag (sv)
- Wallon : espåce nén côpåve (wa)
Voir aussi
- espace insécable sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.