espee
: espée
Ancien français
Étymologie
- (881) spede, vers 1050 espede, puis vers 1100 espee. Du latin spatha.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | espee | espees |
Cas régime | espee | espees |
espee \es.pe.ə\ féminin
- Épée.
- Car nos espees bones sont et tranchant. — (Chanson de Roland)
- Mes je ne quier mellor espee
Que cele que j’ai aportee — (Chrétien de Troyes, Érec et Énide, vers 1170)- Mais je ne cherche pas une meilleure épée
Que celle que j’ai amenée avec moi.
- Mais je ne cherche pas une meilleure épée
- Partie d'une échelle ou d'une charrette.
Variantes
- espade (Xe siècle)
- espede
- espeed
- espeie
- espie
- spede (IXe siècle)
- spee
Dérivés
- espeer
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
- « épée », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Anglo-normand
Étymologie
- De l’ancien français espee.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | espee | espees |
Cas régime | espee | espees |
espee \es.pe.ə\ féminin
- Épée.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : espee.
Moyen français
Étymologie
- De l’ancien français espee.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.