eufonia
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin euphonia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
eufonia [əwfuˈniə] |
eufonies [əwfuˈniəs] |
eufonia féminin
- (Phonétique) Euphonie.
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [əwfuˈniə]
- majorquin : [əwfoˈniə]
- catalan occidental : [ewfoˈnia]
- Lérida, Fraga : [ewfoˈniɛ]
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin euphonia.
Voir aussi
- eufonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin euphonia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
eufonia [ewfuˈnio̞] |
eufonias [ewfuˈnio̞s] |
eufonia (graphie normalisée) féminin
- (Phonétique) Euphonie.
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.