exercici
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin exercitum.
Nom commun
exercici masculin
- Exercice.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin exercitium (« exercice militaire, manœuvre »).
Synonymes
Occitan
Étymologie
- Du latin exercitium (« exercice militaire, manœuvre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
exercici [egzeɾˈsisi] |
exercicis [egzeɾˈsisis] |
exercici [egzeɾˈsisi] (graphie normalisée) masculin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « exercici »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.