fabelo
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Fabel.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fabelo \fa.ˈbe.lo\ |
fabeloj \fa.ˈbe.loj\ |
Accusatif | fabelon \fa.ˈbe.lon\ |
fabelojn \fa.ˈbe.lojn\ |
voir le modèle |
fabelo \fa.ˈbe.lo\ mot-racine UV
- Histoire, récit, aventure, conte.
- En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo. — (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009)
- Durant la soirée, elle s’assoie sur une roche et peigne ses cheveux dorés ou se couche dans la grotte et chante de douces aventures de sirène traduites dans la langue de la mer.
- En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo. — (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fabelo »
Voir aussi
- fabelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fabelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fabelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fabel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.