ferir

Voir aussi : férir

Ancien français

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \fe.rir\

  1. Frapper.
  2. (Figuré) Frapper, atteindre, toucher à.

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir

  1. Frapper, blesser.
    • Anc sa bela bocha rizens
      Non cuidei, baizan me trais,
      Car ab un doutz baizar m’aucis,
      Si ab autre no m’es guirens !
      C’atretal m’es per semblansa
      Com de Pelaus la lansa,
      Que delseu colp no podi’ om garir,
      Si autra vetz no s’en fezes ferir .
       (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens)

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglo-normand

Étymologie

De l’ancien français.

Verbe

ferir \Prononciation ?\

  1. Frapper.

Catalan

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir

  1. Blesser.

Moyen français

Étymologie

De l’ancien français.

Verbe

ferir \Prononciation ?\

  1. Frapper.

Occitan

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Blesser.

Variantes dialectales

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Blesser.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.