fianĉigi
: fianĉiĝi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | fianĉigis | fianĉigas | fianĉigos |
Participe actif | fianĉiginta(j,n) | fianĉiganta(j,n) | fianĉigonta(j,n) |
Participe passif | fianĉigita(j,n) | fianĉigata(j,n) | fianĉigota(j,n) |
Adverbe actif | fianĉiginte | fianĉigante | fianĉigonte |
Adverbe passif | fianĉigite | fianĉigate | fianĉigote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | fianĉigus | fianĉigu | fianĉigi |
voir le modèle “eo-conj” |
fianĉigi \fi.an.ˈt͡ʃi.ɡi\ transitif mot-dérivé UV
- Fiancer (un homme).
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : fiancxigi
Vocabulaire apparenté par le sens
- fianĉinigi dUV PIVE, RV : fiancer (pour une femme)
Références
Vocabulaire:
- fianĉi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fianĉigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fianĉ-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.