filosofar
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin philosophāri.
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [filuzuˈfa]
- valencien : [filozoˈfaɾ]
- catalan nord-occidental, majorquin : [filozoˈfa]
- valencien central : [filosoˈfaɾ]
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin philosophāri.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin philosophāri.
Verbe
filosofar [filuzuˈfa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « filosofar [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin philosophāri.
Verbe
filosofar [Prononciation ?] intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Philosopher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.