fisar

Occitan

Étymologie

Du latin vulgaire *fidāre, évolution du classique fīdĕre, avec évolution en s [z] du d intervocalique prétonique (maintenu en niçard et fréquemment ammuï en provençal) caractéristique de l'occitan moyen.

Verbe

fisar \fiˈza\ (graphie normalisée)

  1. Fier, confier.
  2. (Pronominal) se fisar : Se fier, avoir confiance.
    • Me fisi pas d'aqueste òme.
      Je n'ai pas confiance en cet homme.

Variantes dialectales

  • hidar, hidar-se : (aranais)

Apparentés étymologiques

Références

Suédois

Forme de nom commun

fisar \Prononciation ?\

  1. Pluriel indéfini de fis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.