floso
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Floss
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | floso \ˈflo.so\ |
flosoj \ˈflo.soj\ |
Accusatif | floson \ˈflo.son\ |
flosojn \ˈflo.sojn\ |
floso \ˈflo.so\ mot-racine UV
- Ili faris la floson kaj forlasis la insulon. Ils firent le radeau et quittèrent l'île.
Dérivés
- flosi dUV PIVE, RV : flotter (dans l’eau)
- flosado dUV PIVE, RV : flottage (séparation); flottement
- flosaĵo dUV PIVE : corps flottant, "flotteur"
- flosigi dUV PIVE, RV : faire flotter
- flosigado dUV PIVE : flottage (transport du bois)
- flosilo dUV PIVE, RV : flotteur (de canne à pêche, d’hydravion)
- flosisto dUV PIVE, RV : flotteur (professionnel du flottage)
- floslinio dUV RV : ligne de flottaison
- surflosebla dUV PIVE : flottable
Voir aussi
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- floso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- floso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flos-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.