forar

Voir aussi : förar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin forare.

Verbe

forar

  1. Forer, trouer, percer.

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

1 : Du latin forare.
2 : Apparenté à fòra.

Verbe 1

forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Forer, percer.
  2. Dépouiller, décaver.

Variantes

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2

Verbe 2

forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors.
  2. (pronominal : se forar) S’écarter.
    • fòra-te
      Écarte-toi

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Romanche

Étymologie

Forme et orthographe du dialecte vallader.

Verbe

forar \Prononciation ?\

  1. Trouer.

Variantes dialectales

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.