freg
Ancien occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin frigus.
Nom commun
freg masculin
- Froid.
Variantes
Adjectif
freg masculin
- Froid.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Breton
Forme de verbe
freg \ˈfreːk\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fregañ/fregiñ.
- Eun tôl-mor a freg war diarog ar vag, hag a c’holo anei a zour hag a inoenn. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 145.)
- Un coup de mer se brise sur l’avant du bateau et le recouvre d’eau et d'écume.
- Eun tôl-mor a freg war diarog ar vag, hag a c’holo anei a zour hag a inoenn. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 145.)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pakat/pakañ/pakiñ/pakout.
Occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin frigus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
freg [ˈfɾet͡ʃ] |
freges [ˈfɾed͡ʒes] |
freg [ˈfɾet͡ʃ] (graphie normalisée) masculin
- Froid.
- Amb lo freg que me desvària soi romput, cal acabar. — (Los Podaires, chant traditionnel languedocien recueilli par Laurent Cavalié dans Montanha Negra, 2006.)
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.