fugio
Latin
Étymologie
Verbe
fugiō, fugis, infinitif : fugere, parfait : fūgī (participe futur : fugiturus) \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Fuir, s’enfuir, s’exiler.
- oppido fugere, César. BC. 3, 29, 1
- s'enfuir de la ville.
- oppido fugere, César. BC. 3, 29, 1
- Fuir, se détourner de, s'éloigner de ;
- omne animal appetit quaedam et fugit a quibusdam, Cicéron. Nat. 3, 33
- tout animal recherche certaines choses et fuit certaines autres.
- omne animal appetit quaedam et fugit a quibusdam, Cicéron. Nat. 3, 33
- S’écouler.
- tempus fugit.
- Le temps s’écoule, le temps passe.
- e corpore sanguis fugit, Ovide. M. 14, 755
- le sang s'écoule du corps.
- tempus fugit.
- Fuir, aller vite, passer rapidement.
- rivus fugiens per gramina, Virgile. G. 4, 19
- le ruisseau qui fuit à travers le gazon.
- rivus fugiens per gramina, Virgile. G. 4, 19
- Fuir, passer, s'évanouir.
- memoriane fugerit in annalibus digerendis an... Live. 9
- est-ce défaillance de mémoire dans la rédaction des annales ou... (on ne sait).
- memoriane fugerit in annalibus digerendis an... Live. 9
- Se gâter (en parlant des fruits et du vin).
- Fuir, chercher à éviter, se dérober à.
- conspectum multitudinis fugere, César. BG. 7, 30, 1
- se dérober aux regards de la foule.
- conspectum multitudinis fugere, César. BG. 7, 30, 1
- (Figuré) Échapper à, n’être point perçu, aperçu, compris, connu, etc.
- illud, quod istum fugerat, Cicéron. Verr. 5, 105
- cette remarque qui avait échappé à ton client.
- illud, quod istum fugerat, Cicéron. Verr. 5, 105
- Oublier.
- fugit me ad te antea scribere, Cicéron. Att. 7, 18, 3
- j'ai oublié de t'écrire auparavant.
- fugit me ad te antea scribere, Cicéron. Att. 7, 18, 3
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- aufugio, fuir hors de.
- confugio, fuir ensemble.
- defugio, éviter.
- diffugio, fuir en tous sens.
- effugio, s'éloigner en fuyant.
- perfugio, se réfugier (vers ou auprès de).
- profugio, abandonner, se sauver.
- refugio, fuir en rebroussant chemin, reculer.
- suffugio, se soustraire en fuyant.
- transfugio, déserter, passer à l'ennemi.
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bheug
- « fugio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.