fuligule nyroca
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de fuligule et de nyroca.
Locution nominale
fuligule nyroca \fy.li.ɡyl ni.ʁɔ.ka\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d'oiseau palmipède de la famille des anatidés, d'Eurasie et d'Afrique du Nord, dont le plumage du mâle est de couleur noisette avec le dos foncé et des yeux jaunes.
- Le fuligule nyroca a enregistré un très grave déclin en Europe, du point de vue de ses effectifs comme de son aire de répartition. — (Borja Heredia, Les oiseaux mondialement menacés: situation en Europe, plans d'action, 1997)
Variantes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
- canard ferrugineux (traduction du nom anglais)
Traductions
- Conventions internationales : Aythya nyroca (wikispecies)
- Allemand : Moorente (de) féminin
- Anglais : ferruginous duck (en), white-eyed pochard (en)
- Espagnol : porrón pardo (es) masculin
- Espéranto : blankokula anaso (eo)
- Finnois : ruskosotka (fi)
- Hongrois : cigányréce (hu)
- Italien : moretta tabaccata (it) féminin
- Kazakh : алакөз сүңгуір (kk) alaköz süñgüwir
- Néerlandais : witoogeend (nl)
- Norvégien (bokmål) : hvitøyeand (no)
- Polonais : podgorzałka (pl)
- Suédois : rodbrun dykand (sv), vitögd dykand (sv)
- Tchèque : polák malý (cs)
Voir aussi
- fuligule nyroca sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article fuligules
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.