gaire

Ancien français

Adverbe

gaire \Prononciation ?\

  1. Variante de guaires.

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

gaire

  1. Guère, guères, beaucoup.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglo-normand

Étymologie

De l’ancien français gaire.

Adverbe

gaire \Prononciation ?\

  1. Guère.

Variantes

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

gaire

  1. Beaucoup.

Adjectif

gaire

  1. Beaucoup de.

Variantes

  • guaire (forme ancienne et dialectale)

Notes

Le terme est essentiellement utilisé dans des constructions négatives ou derrière sense (« sans ») :

  • No tinc gaire fam : je n’ai guère/pas beaucoup faim
  • Li vaig dir el fons del meu pensament sense gaire esperança : Je lui ai dit le fond de ma pensée sans grand espoir.

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

gaire (graphie normalisée)

  1. Peu, guère.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « gaire »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.