galipette
Français
Étymologie
- Probablement d’origine dialectale ; peut-être issu du mot calipette (« cabriole ») employé dans les villes de l’Ouest de la France (le Havre, Nantes…).
- Félix Galipaux, écrivain du XIXe siècle, a écrit un livre intitulé Galipettes ; la forme actuelle du mot est peut-être liée à cela. On dit aussi que l’artiste Jean Galipeau est à l’origine de ce mot, ou de ses différents sens actuels.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
galipette | galipettes |
\ɡa.li.pɛt\ |
galipette \ɡa.li.pɛt\ féminin
- Cabriole, pirouette.
- [...], et hop, d’une galipette j’étais dans mes draps qui sentaient bon la lessive, [...]. — (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, p. 85)
- (Sport) (Danse) Roulade.
- (Par analogie) Ébat amoureux. — Note : il est souvent employé au pluriel dans l’expression faire des galipettes.
- A propos de con, à propos de cul... Venons-en au "SEX" ! Autrefois, on appelait ça le "café du pauvre", la partie de galipette. Même quand on tirait le diable par la queue, il y avait toujours un petit morceau de tarte aux poils ou de jambes en l'air à se mettre sous la dent. Ben au jour du jour d'aujourd'hui, aussi ça, y a même plus. — (Yan Lindingre, « L'Édito : Sea, Sex and Sun », dans Fluide glacial, n° 446 août 2013)
- (Cuisine) (Anjou) Gros champignon souvent cuisiné farci.
Traductions
Cabriole, pirouette, roulade.
- Allemand : Purzelbaum (de) masculin
- Anglais : somersault (en)
- Breton : lamm penn-doullig (br), toullig-pennig (br)
- Espagnol : voltereta (es)
- Italien : capriola (it)
- Japonais : 宙返り (ja) chūgaeri
- Néerlandais : buiteling (nl), gescharrel (nl), flikflooien (nl)
- Normand : tchimbelet (*) masculin
- Norvégien : rundkast (no)
- Polonais : fikołek (pl) masculin
- Roumain : rostogolire (ro), tumbă (ro)
- Suédois : kullerbytta (sv)
- Tchèque : kotrmelec (cs)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.