general
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin generalis.
Adjectif
general masculin
- Général.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Du latin generalis.
Dérivés
- generalize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou generalise (Royaume-Uni)
- generalization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou generalisation (Royaume-Uni)
- generally
- generality
- generalities
- in general (en général, dans les grandes lignes)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
general \ˈdʒɛ.nə.ɹəl\ |
generals \ˈdʒɛ.nə.ɹəlz\ |
general \ˈdʒɛ.nə.ɹəl\
- (Militaire) Général.
- The general led the army to victory. : Le général conduisit l’armée à la victoire.
- She led the discussion from the general to the specific. : Elle conduisit la discussion en allant du général vers le particulier.
Dérivés
- attorney-general
- governor-general
- lieutenant-general
- major-general
Prononciation
- États-Unis : écouter « general [ˈdʒɛ.nə.ɹəl] »
- Suisse (Genève) : écouter « general »
Voir aussi
- general (officier militaire) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- general (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Du latin generalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
general \xe.ne'ral\ |
generales \xe.ne'ral.es\ |
general masculin et féminin identiques \xe.neˈral\
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
general \xe.ne'ral\ |
generales \xe.ne'ral.es\ |
general masculin \xe.neˈral\
Occitan
Étymologie
- Du latin generalis.
Variantes dialectales
- generau (provençal) (gascon)
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Roumain
Étymologie
- français général
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | general | generali |
Féminin | generală | generale |
Neutre | general | generale |
general \ʤe.ne.ˈɾal\
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
general | generalul | generali | generalii |
Datif Génitif |
general | generalului | generali | generalilor |
Vocatif | generalule | generalilor |
general \ʤe.ne.ˈɾal\ nominatif accusatif masculin singulier
- Grade d'officier supérieur situé au-dessus de colonel, général.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | general | generala | generali |
Accusatif | generala | generala | generale |
Génitif | generala | generalov | generalov |
Datif | generalu | generaloma | generalom |
Instrumental | generalom | generaloma | generali |
Locatif | generalu | generalih | generalih |
general \Prononciation ?\ masculin animé
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | general | generalen |
Pluriel | generaler | generalerna |
general \Prononciation ?\ commun
Adjectif
Déclinaison de general | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | general | generalare | — | generalast |
Neutre | generalt | |||||
Défini | Masculin | generale | generalaste | — | ||
Autres | generala | generalaste | ||||
Pluriel | generala | generalaste | generalast |
general \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « general »
- (Région à préciser) : écouter « general »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.