gesti
: Gesti
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gesti masculin
- Pince, tenaille.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kesti |
Adoucissante | gesti |
Spirante | cʼhesti |
gesti \ˈɡesti\
- Forme mutée de kesti par adoucissement (k > g).
Espéranto
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | gestis | gestas | gestos |
Participe actif | gestinta(j,n) | gestanta(j,n) | gestonta(j,n) |
Adverbe | gestinte | gestante | gestonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | gestus | gestu | gesti |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
gesti \ˈɡe.sti\ intransitif mot-dérivé UV
- Faire un geste.
Apparentés étymologiques
- gesto (mot-racine UV ) PIVE, RV : geste
- gestadi dUV PIVE, RV (intrans.) : gesticuler
- gestigi dUV (trans.) : gestualiser
- forgesti dUV RV (trans.) : écarter d’un geste
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gesti [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gesti [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- gesti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gesti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gest-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.