grimeren
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Néerlandais
Étymologie
- Du français grimer.
Verbe
grimeren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | grimeer | grimeerde |
jij | grimeert | |
hij, zij, het | grimeert | |
wij | grimeren | grimeerden |
jullie | grimeren | |
zij | grimeren | |
u | grimeert | grimeerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | grimerend | gegrimeerd |
Anciennes orthographes
- grimeeren
Synonymes
Quasi-synonymes
Antonymes
- afschminken
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « grimeren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.