hegen
Allemand
Verbe
hegen \ˈheːɡən\ (voir la conjugaison)
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hege |
2e du sing. | du hegst | |
3e du sing. | er hegt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hegte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hegte |
Impératif | 2e du sing. | hege |
2e du plur. | hegt | |
Participe passé | gehegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
- Protéger.
- Jäger sehen ihre Aufgabe auch darin, ihr Revier zu hegen.
- Les chasseurs considèrent aussi comme leur responsabilité de protéger leur territoire.
- Jäger sehen ihre Aufgabe auch darin, ihr Revier zu hegen.
- Chérir, nourrir.
- Wenn [ich] Sie alle so um mich herum versammelt sehe, wenn ich Ihre Kundgebungen höre, empfinde ich noch stärker als zuvor die Würdigung und das Vertrauen, das ich für Ihr großes Volk – jawohl für das große deutsche Volk – hege! — (Charles de Gaulle, allocution prononcée en allemand à Bonn, 5 septembre 1962)
- Vous voyant aujourd’hui réunis autour de moi, vous entendant m’exprimer votre témoignage, je me sens, plus encore qu’hier, rempli d’estime et de confiance pour le grand peuple que vous êtes, oui ! pour le grand peuple allemand.[1]
- Wenn [ich] Sie alle so um mich herum versammelt sehe, wenn ich Ihre Kundgebungen höre, empfinde ich noch stärker als zuvor die Würdigung und das Vertrauen, das ich für Ihr großes Volk – jawohl für das große deutsche Volk – hege! — (Charles de Gaulle, allocution prononcée en allemand à Bonn, 5 septembre 1962)
Dérivés
- Gehege (« enclos »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hegen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.