idolâtrer
Français
Verbe
idolâtrer \i.dɔ.lɑ.tʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’idolâtrer)
- Aimer avec excès quelqu’un ou quelque chose.
- Il idolâtre cette femme.
- Elle idolâtre ses enfants.
- Ces amants s’idolâtrent.
- Il idolâtre l’argent.
- C’est ainsi que ce mal-là croît et prospère. Sous le masque d’un intellectualisme auto-satisfait. Il se propage comme un cancer. Sanctifié par les miracles de sa propre technologie. S’idolâtrant lui-même ! — (Dan Brown, Anges et démons, page 527, 2000, traduit par Daniel Roche, 2005, JC Lattès)
Traductions
- Afrikaans : adoreer (af), aanbid (af)
- Albanais : adhuroj (sq)
- Allemand : anbeten (de), verehren (de), vergöttern (de), abgöttisch lieben (de), tief bewundern (de), schwärmen (de), schwärmen für (de)
- Anglais : adore (en), worship (en)
- Catalan : adorar (ca)
- Danois : dyrke (da)
- Espagnol : adorar (es)
- Espéranto : adori (eo)
- Féroïen : tilbiðja (fo)
- Frison : ferearje (fy), oanbidde (fy)
- Hongrois : imád (hu)
- Ido : idoligar (io)
- Indonésien : mendewakan (id)
- Italien : adorare (it), venerare (it)
- Latin : adorare (la)
- Néerlandais : aanbidden (nl), adoreren (nl), verafgoden (nl), vereren (nl)
- Papiamento : adorá (*)
- Portugais : adorar (pt), idolatrar (pt), reverenciar (pt)
- Roumain : diviniza (ro), venera (ro), adora (ro)
- Russe : боготворить (ru)
- Same du Nord : bálvalit (*)
- Sranan : anbegi (*)
- Suédois : förära (sv), tillbedja (sv)
- Swahili : kuabudu (sw)
- Turc : taparcasına sevmek (tr)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « idolâtrer »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (idolâtrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.