interesi
Espéranto
Étymologie
- Du français intéresser, de l’allemand interessieren, du russe интересовать, interesovát’.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | interesis | interesas | interesos |
Participe actif | interesinta(j,n) | interesanta(j,n) | interesonta(j,n) |
Participe passif | interesita(j,n) | interesata(j,n) | interesota(j,n) |
Adverbe actif | interesinte | interesante | interesonte |
Adverbe passif | interesite | interesate | interesote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | interesus | interesu | interesi |
voir le modèle “eo-conj” |
interesi \in.te.ˈre.si\ transitif mot-racine UV
Dérivés
- interesa, intéressant
- neinteresa, inintéressant
- pliinteresigi, rendre plus intéressant
- interese, de manière intéressante
- interesegi, fasciner
- interesigi, faire s’intéresser
- interesiĝi, s’intéresser
- interesiĝo, intérêt
- intereso, intérêt
- seninteresa, sans intérêt
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « interesi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- interesi sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- interesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- interesi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "interes-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.