istý
Slovaque
Étymologie
- Du proto-slave *jistъ.
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin | Neutre | Féminin | |
---|---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | ||||
Singulier | Nominatif | istý | isté | istá | |
Génitif | istého | istej | |||
Datif | istému | istej | |||
Accusatif | istého | istý | isté | istú | |
Locatif | istom | istej | |||
Instrumental | istým | istou | |||
Pluriel | Nominatif | istí | isté | ||
Génitif | istých | ||||
Datif | istým | ||||
Accusatif | istých | isté | |||
Locatif | istých | ||||
Instrumental | istými |
istý \ˈis.tiː\ (comparatif : istejší, superlatif : najistejší)
- Certain, garanti.
- zachrániť pred istou smrťou
- sauver d’une mort certaine
- zachrániť pred istou smrťou
- Certain, sûr (de soi), convaincu.
- Som si tým istý.
- J’en suis sûr.
- Som si tým istý.
- Sûr, sécurisé, en sécurité.
- isté miesto
- un endroit sûr
- isté miesto
- Certain, donné.
- v istom okamžiku
- à un instant donné
- v istom okamžiku
- Certain, quelque.
- do istej miery
- dans une certaine mesure
- do istej miery
- Avec ten : le même.
- v ten istý deň
- le même jour
- v ten istý deň
- Avec taký : pareil.
- také isté podmienky
- des conditions identiques
- také isté podmienky
Antonymes
- neistý (1, 2, 3)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.