kníže
: knize
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave кънѧѕь, kъnędzь emprunté au germanique *kuningaz (« chef, roi ») → voir König en allemand. De cette racine est également issu kněz (« prêtre, guide spirituel ») ou knez en slovène.
- Note : la déclinaison neutre en -e, -ata s'applique aux petits des animaux et aux petits humains → voir páže, vnouče et batole (« page, petit-enfant, bébé »), le mot, a du se spécialiser au sens de « fils du roi » avant d'être détrôné par princ en ce sens. Le mot est donné comme neutre par l'Académie de la langue tcheque [1] genre qui s'applique au sens originel de « fils de roi, rejetons royaux » : přemyslovská knížata (« les Přemyslides »), mais pas au sens actuel de « chef d'une principauté, d'une maison princière » : devátý kníže z Lobkovic, Ferdinand Zdeněk. Dans les faits, on trouve le mot avec des adjectifs qualificatifs tant masculins que neutres.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kníže | knížata |
Vocatif | kníže | knížata |
Accusatif | kníže | knížata |
Génitif | knížete | knížat |
Locatif | knížeti | knížatech |
Datif | knížeti | knížatům |
Instrumental | knížetem | knížaty |
kníže \Prononciation ?\ neutre ou masculin animé (équivalent féminin : kněžna)
- Prince.
- Hlavním představitelem rodu Schwarzenbergů je v současnosti syn knížete Karla VI. Karel Schwarzenberg.
Quasi-synonymes
Voir aussi
- kníže sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.