lật
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
lật \løtˀ˧˨\
- Retourner ; feuilleter ; ouvrir ; remuer.
- Lật miếng thịt trên chảo.
- Retourner un morceau de viande sur la poêle.
- Lật trang sách.
- Feuilleter les pages.
- Lật quyển sách.
- Ouvrir un livre.
- Lật vấn đề.
- Remuer une question.
- Lật đi lật lại.
- Tourner et retourner.
- Lật miếng thịt trên chảo.
- Chavirer (en parlant d’une embarcation).
- Thuyền bị lật vì bão.
- Le bateau est chaviré à cause de la tempête.
- Thuyền bị lật vì bão.
- Culbuter ; renverser.
- Nội các đã bị lật.
- Le cabinet a été renversé.
- Nội các đã bị lật.
- (Dialecte) Như lẫy.
- Ne pas payer sa dette.
Prononciation
- \løtˀ˧˨\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
Paronymes
- lát
- lạt
- lặt
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.