l’homme est un loup pour l’homme
Français
Étymologie
Locution-phrase
l’homme est un loup pour l’homme \l‿ɔm ɛ.t‿œ̃ lu puʁ l‿ɔm\
- (Philosophie) L’homme est souvent porté à nuire à son semblable.
Vocabulaire apparenté par le sens
- les loups ne se mangent pas entre eux
- l’homme est une chose sacrée pour l’homme
Traductions
- Allemand : Der Mensch ist des Menschen Wolf (de)
- Anglais : man is a wolf to man (en)
- Bulgare : човек за човека вълк (bg)
- Danois : mennesket er en ulv mod mennesket (da)
- Espagnol : el hombre es un lobo para el hombre (es)
- Espéranto : la homo por la homo estas lupo (eo)
- Hongrois : ember embernek farkasa (hu)
- Latin : homo homini lupus (la)
- Lituanien : žmogus žmogui vilkas (lt)
- Néerlandais : de mens is een wolf voor zijn medemens (nl)
- Polonais : człowiek człowiekowi wilkiem (pl)
- Portugais : o homem é um lobo para o homem (pt)
- Russe : человек человеку волк (ru)
- Suédois : människan är människans varg (sv)
- Tchèque : člověk člověku vlkem (cs)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.