laedo
Latin
Étymologie
Verbe
laedo, infinitif : laedĕre, parfait : laesi, supin : laesum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Heurter, froisser, endommager, gâter, nuire.
- frondes laedit hiems, Ovide. F. 6, 150
- l'hiver nuit aux feuilles.
- laedere ferrum, Virgile.
- ronger le fer (en parlant de la rouille).
- frondes laedit hiems, Ovide. F. 6, 150
- Choquer, blesser, outrager, insulter, offenser.
- laesa majestas, Senèque.
- crime de lèse-majesté.
- res laesae, Sil.
- désastre, adversité, revers.
- laesa majestas, Senèque.
- Faire du tort à, porter atteinte à.
- laedere (= elidere) collum zonā, Horace. O. 3
- se pendre.
- fidem laedere.
- trahir sa foi.
- laedere (= elidere) collum zonā, Horace. O. 3
- Affliger, incommoder, déranger, gêner.
- si strepitus te laedit, Horace
- si le bruit te dérange.
- tua me infortunia laedunt, Horace. A. P. 103
- tes malheurs m'affligeront.
- laedere famam alicujus, Suetone.
- porter atteinte à la réputation de quelqu’un.
- si strepitus te laedit, Horace
- Charger un accusé.
- testis laedit Pisonem, Cicéron
- le témoin charge Pison.
- testis laedit Pisonem, Cicéron
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
- laesio, lésion, choc, dommage
Références
- « laedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « laedo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.