froisser
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin vulgaire *frustiare, « mettre en pièces », de frustum, « morceau, fragment ».
Verbe
froisser \fʁwa.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se froisser)
- Frotter fortement, meurtrir par une pression violente.
- Il s’est froissé un nerf.
- (Par extension) Comprimer fortement une artère, pour arrêter une hémorragie.
- (Escrime) Exercer une brusque pression contre le fleuret de l’adversaire.
- Chiffonner.
- Sa petite main, bien gantée, froissait impatiemment un mouchoir, …. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Voici les signes avant-coureurs de la mort : dans les accès de folie, la phase du rire, fatale ; dans la démence, le geste répétitif d'effranger et de froisser les draps du lit, […]. — (Pline l'Ancien, Histoires de la nature, traduction de Danielle Sonnier, Éditions Jérôme Millon, 1994, p.86)
- (Figuré) Fâcher, blesser, heurter, choquer, surtout en parlant d’intérêts, d’opinions, de sentiments, etc.
- Et j’avouerai à Votre Majesté que je suis souvent froissé par la franchise de ses conseils. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Les spectateurs de cette scène, où tout froissait les sentiments vulgaires de la vie sociale, n'osaient se regarder. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Je comprends que ce mythe de la grève générale froisse beaucoup de gens sages à cause de son caractère d'infinité ; […]. — (Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908)
- Son « tu » me froissa un peu. Mais je lui répondis gaminement : « Tu trouves que j'ai engraissé ! » Il partit d'un fou rire. Et, à partir de ce jour, nous nous tutoyâmes et nous devînmes les meilleurs amis du monde. — (Ma double vie : mémoires de Sarah Bernhardt, Paris : Librairie Charpentier et Fasquelle, 1907, chap. 13)
- (Pronominal) (Figuré) Se piquer, se fâcher.
- Il s’est froissé de peu de chose.
- Il se froisse d’un rien.
Apparentés étymologiques
- froissabilité
- froissable
- froissant
- froissé
- froissement
- froissure
Traductions
(Par extension) Comprimer fortement une artère, pour arrêter une hémorragie. (2)
- Anglais : put firm pressure on the artery
(Escrime) Exercer une brusque pression contre le fleuret de l’adversaire. (3)
Traductions à trier
- Allemand : zerknittern (de), zerknüllen (de)
- Arabe : أهان ,أذل (ar)
- Catalan : arrugar (ca), aixafinar (ca)
- Chinois : 挫伤 (zh) (挫傷) cuòshāng (4), 弄皱 (zh) (弄皺) nòngzhòu (3)
- Espagnol : arrugar (es), estrujar (es), ajar (es)
- Espéranto : ĉifi (eo)
- Estonien : kägardama (et)
- Féroïen : rukka (fo)
- Ido : krumplar (io)
- Néerlandais : frommelen (nl), kreukelen (nl), verkreukelen (nl), verfomfaaien (nl), verfrommelen (nl)
- Portugais : amarfanhar (pt), amarrotar (pt), amassar (pt)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (froisser), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « froisser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.