linio

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif linio
\li.ˈni.o\
linioj
\li.ˈni.oj\
Accusatif linion
\li.ˈni.on\
liniojn
\li.ˈni.ojn\

linio \li.ˈni.o\

  1. Ligne.

Prononciation

Voir aussi

  • linio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *lei [1] (« glissant ») ; voyez limus (« glaise, limon ») ou limax (« limace »).

Verbe

linĭo, infinitif : linīre, parfait : linīvi, supin : linītum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Enduire, frotter, oindre, couvrir d'un enduit, recouvrir.
  2. Barbouiller de, souiller, salir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.