literaturo
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Literatur.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | literaturo \li.te.ɾa.ˈtu.ɾo\ |
literaturoj \li.te.ɾa.ˈtu.ɾoj\ |
Accusatif | literaturon \li.te.ɾa.ˈtu.ɾon\ |
literaturojn \li.te.ɾa.ˈtu.ɾojn\ |
literaturo \li.te.ɾa.ˈtu.ɾo\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 7OA }
Dérivés
- bildliteraturo, bande dessinée. (Œuvre utilisant des images fixes.)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « literaturo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « literaturo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- literaturo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- literaturo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- literaturo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "literaturo-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
literaturo \li.tɛ.ra.ˈtu.rɔ\ (pluriel : literaturi \li.tɛ.ra.ˈtu.ri\)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.