llorar
Espagnol
Étymologie
- Du latin plorare.
Verbe
llorar \ʎoˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pleurer.
- Si tienes ganas de llorar
Piensa en mí. — (María Teresa Lara, Piensa en mí, 1935.)- Si tu as envie de pleurer
Pense à moi.
- Si tu as envie de pleurer
- Si tienes ganas de llorar
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
- lagrimear
- llantear
- lloriquear
- sollozar
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « llorar [joˈɾaɾ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.