majonezo
Espéranto
Étymologie
- Du français mayonnaise, de l’anglais mayonnaise, de l’allemand Majonäse, de l’italien maionese, du polonais majonez, du russe майонез, majonéz.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | majonezo \ma.jo.ˈne.zo\ |
majonezoj \ma.jo.ˈne.zoj\ |
Accusatif | majonezon \ma.jo.ˈne.zon\ |
majonezojn \ma.jo.ˈne.zojn\ |
majonezo \ma.jo.ˈne.zo\ mot-racine 9OA
- (Cuisine) Mayonnaise.
- … kun majonezo - … (à la) mayonnaise.
Voir aussi
- remolado Néo
- mayonnaise sur l’encyclopédie Wikipédia
- majonezo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- majonezo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- majonezo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "majonez-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.