malantaŭ
Espéranto
Notes
- Parfois écrit malantaux, cette variante n’est pas officielle. Il s’agit simplement d’un des substituts utilisés lorsqu’il n’est pas possible de saisir les lettres Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ et qui consiste à remplacer l’accent (circonflexe ou brève) par un X après la lettre de base (voir Alphabet de l’espéranto sur Wikipédia). Il est fortement recommandé d’utiliser l’orthographe « malantaŭ » chaque fois que c’est possible. Selon la méthode qui remplace les lettres Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ et Ŭ par un H (comme il est recommandé dans le Fundamento), on doit écrire quand il est impossible de saisir le Ŭ malantau, le U étant quasiment toujours diphtongué derrière un A.
Prononciation
Note : La prononciation [ma.lan.ˈtaʊ] est erronée.
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malantaŭ »
- France (Toulouse) : écouter « malantaŭ »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.