marcʼhegezh

Breton

Étymologie

→ voir marcʼh et -egezh.
Mentionné dans le Catholicon (marcheguez).
À comparer avec le verbe gallois marchogaeth.

Verbe

marcʼhegezh \marˈɣeːɡɛs\ (conjugaison)

  1. Chevaucher (aller à cheval).
    • Marcʼhegezh a reas ur pennad neuze war-gaout ar cʼhuzh-heol.  (Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 32.)
      Il chevaucha (Chevaucher il fit) alors un moment en direction de l’ouest.
  2. Dominer (quelqu’un).
    • Ma lezfe eun den an dud da varhegez anezañ, neuze ʼvat !...  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 341)
      Si on laissait les gens vous monter (marcher) dessus, alors ...!
    • Nʼeo ket a boan lezel anezo da varhegez an dud all ive.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 341)
      Il ne faut pas non plus les laisser marcher sur (maltraiter) les autres gens.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.