merito
Espagnol
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
merito \Prononciation ?\ |
meriti \Prononciation ?\ |
merito \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- merito dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- (Adverbe) De meritus.
- (Verbe) Fréquentatif de mereo fait sur son supin meritum.
Adverbe
merito \Prononciation ?\ (superlatif : meritissimo)
- De façon méritée, équitablement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
merito, infinitif : meritāre, parfait : meritaāvi, supin : meritātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Gagner sa vie, travailler, servir (dans l'armée), mériter sa pitance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « merito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.