morre
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin mŭrru. À rapprocher de l'espagnol et du catalan morro, de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
morre \ˈmure\ |
morres \ˈmures\ |
morre \ˈmure\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
Dérivés
- far lo morre
- morrada
- morral
- morralh
- morralha
- morralhar
- morralhada
- morralhon
- morranchon
- morrejar
- morrejada
- morrejament
- morrelon
- morret
- morrèl
- morrilhon
- morron
- morrut
- morruda
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « morre [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.