ne pas avoir inventé la poudre
Français
Étymologie
- Composé de inventer et de poudre ; suggère que la personne n'est pas assez intelligente pour être à l'origine de l'invention de la poudre noire.
Locution verbale
ne pas avoir inventé la poudre \nə pɑ.z‿a.vwa.ʁ‿ɛ̃.vɑ̃.te la pudʁ\ ou \-pa.z‿a-\ ou \-pɑ a-\ ou \-pa a-\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Populaire) (Figuré) Ne pas être très intelligent ; être simple d'esprit, simplet
- Elle n’avait pas de tête, elle n’avait pas
L’esprit beaucoup plus grand qu’un dé à coudre ;
Mais pour l’amour, on ne demande pas
Aux filles d’avoir inventé la poudre.
— (Georges Brassens, Une jolie fleur)
- Elle n’avait pas de tête, elle n’avait pas
Synonymes
- avoir bu l’eau des nouilles
- en tenir une couche
- manquer une case
- ne pas avoir inventé l’eau chaude
- ne pas avoir inventé l’eau pétillante
- ne pas avoir inventé l’eau tiède
- ne pas avoir inventé la boule à caravane
- ne pas avoir inventé la chute des feuilles
- ne pas avoir inventé la corde à tourner le vent
- ne pas avoir inventé la machine à courber les bananes
- ne pas avoir inventé la machine à défriser le persil
- ne pas avoir inventé la machine à percer les macaronis
- ne pas avoir inventé la marche arrière
- ne pas avoir inventé le bouton à quatre trous (Québec)
- ne pas avoir inventé le bidon de deux litres
- ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre
- ne pas avoir la lumière à tous les étages
- ne pas être aidé
- ne pas être une flèche
- ne pas être une lumière
- ne pas être le couteau le plus fin du tirroir
- Sur un sapin de Noël, c’est pas vraiment la boule la plus brillante (en somme)
Vocabulaire apparenté par le sens
→ voir ne pas avoir toute sa tête
Traductions
- Allemand : nicht das Pulver erfunden haben (de), nicht das Schießpulver erfunden haben (de), das Größte seit der Erfindung der Bratkartoffel (de) (la plus grande invention depuis la pomme sautée)
- Anglais : not having invented the wheel (en) (ne pas avoir inventé la roue), not to be the brightest bulb in the box (en) (ne pas être l’ampoule la plus brillante de la boîte), not to be the brightest bulb on the tree (en) (ne pas être l’ampoule la plus brillante du sapin), not to be the brightest star in the sky (en) (ne pas être l’étoile la plus brillante du ciel), not to be the sharpest pencil in the desk (en) (ne pas être le crayon le plus affûté du bureau), greatest thing since sliced bread (en) (meilleure invention depuis le pain coupé)
- Danois : ikke have opfundet den dybe tallerken (da) (ne pas avoir inventé l’assiette profonde)
- Occitan : Non pas aver hèit los uelhs en un gat (oc)
- Suédois : inte ha alla indianer i kanoten (sv) (ne pas avoir tous les indiens dans le canoë), inte ha alla hästar hemma (sv) (ne pas avoir tous les chevaux chez soi)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.