ociós
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin otiosus.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ociós [usiˈos] |
ociosos [usiˈozus] |
Féminin | ociosa [usiˈozə] |
ocioses [usiˈozəs] |
- Oisif, sans occupation, inutile.
- Trobant-me en aquesta vall
Callosa, per les monts fuit,
ociós, trist, sens fer fruit,
emprés he, no sens treball
de dones scriure llur tall
natural e voluntari,
per Una, qui té el contrari,
descrivir pus fàcilment — (Jaume Roig, Espill.)
- Trobant-me en aquesta vall
Apparentés étymologiques
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin otiosus.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ociós [uˈsjus] |
ocioses [uˈsjuzes] |
Féminin | ociosa [uˈsjuzo̞] |
ociosas [uˈsjuzo̞s] |
ociós [uˈsjus] (graphie normalisée)
- Oisif, sans occupation
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.