odpočinutý
Tchèque
Étymologie
- Participe passif adjectivé de odpočinout (« se reposer »), la variante odpočatý correspond à une ancienne forme du participe passif → voir odpočal.
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | odpočinutý | odpočinutá | odpočinuté | |
vocatif | odpočinutý | odpočinutá | odpočinuté | ||
accusatif | odpočinutého | odpočinutý | odpočinutou | odpočinuté | |
génitif | odpočinutého | odpočinuté | odpočinutého | ||
locatif | odpočinutém | odpočinuté | odpočinutém | ||
datif | odpočinutému | odpočinuté | odpočinutému | ||
instrumental | odpočinutým | odpočinutou | odpočinutým | ||
pluriel | nominatif | odpočinutí | odpočinuté | odpočinutá | |
vocatif | odpočinutí | odpočinuté | odpočinutá | ||
accusatif | odpočinuté | odpočinutá | |||
génitif | odpočinutých | ||||
locatif | odpočinutých | ||||
datif | odpočinutým | ||||
instrumental | odpočinutými |
odpočinutý \Prononciation ?\ (comparatif : odpočinutější, superlatif : nejodpočinutější)
- Reposé, frais et dispos.
- Přišla další přesilovka Švédska a po uplynutí trestu Novotného ve 30. minutě, si vzal puk v obranném pásmu a jako nejodpočinutější hráč ve hře ujel společně s Hubáčkem - ten kde vzal síly na ujetí přes celé hřiště po minutě bránění Švédské přesilovky je záhada. — (Zápas se Švédskem)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Přišla další přesilovka Švédska a po uplynutí trestu Novotného ve 30. minutě, si vzal puk v obranném pásmu a jako nejodpočinutější hráč ve hře ujel společně s Hubáčkem - ten kde vzal síly na ujetí přes celé hřiště po minutě bránění Švédské přesilovky je záhada. — (Zápas se Švédskem)
Paronymes
- odpočinutí
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.