orde
: -orde
Ancien français
Forme d’adjectif
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | orz | orde | orde |
Régime | ort | |||
Pluriel | Sujet | ort | ordes | |
Régime | orz |
orde \ɔr.də\
- Féminin singulier de ort (cas sujet et régime).
- En tut enfern n’at si fole
En tut enfern n’at si orde — (Voyage de saint Brendan, édition de Claudin, vers 1415-6)
- En tut enfern n’at si fole
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (ord)
Néerlandais
Étymologie
- Du latin ordo, ordinis.
Nom commun
orde \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Ordre.
- de openbare orde
- l’ordre public
- de orde bewaren, handhaven
- maintenir l’ordre
- de gevestigde orde
- l’ordre établi
- zij kan goed orde houden in de klas
- elle sait faire régner la discipline dans sa classe
- orde op zaken stellen
- remettre une affaire en ordre
- in orde brengen
- régulariser
- in orde bevonden
- constaté son bon état
- (Protestantisme) de orde van dienst
- la liturgie
- toeristische attractie van de eerste orde
- haut-lieu touristique
- aan de orde van de dag zijn
- être à l’ordre du jour
- dat komt later aan de orde
- nous traiterons cela plus tard
- iets aan de orde stellen
- soulever un problème
- zijn kapsel in orde brengen
- arranger sa coiffure
- ik ben weer in orde
- je suis tout à fait rétabli
- alles in orde
- tout va bien
- alles zal wel in orde komen
- tout s’arrangera, les choses vont se tasser
- dat komt (wel) in orde
- ça va s’arranger
- iets in orde maken
- régler quelque chose
- in orde
- d’accord
- iemand tot de orde roepen
- rappeler quelqu’un à l’ordre
- een kledingstuk in orde brengen
- rajuster un vêtement
- de openbare orde
- (Association) ordre
- de orde van advokaten
- l’ordre des avocats
- de orde van advokaten
- (Religion) ordre
- de orde van de Salesianen
- l’ordre des Salésiens
- de orde van de Salesianen
- (Décoration) ordre
- de Orde van de Kousenband
- l’Ordre de la Jarretière
- de Orde van de Kousenband
Synonymes
ordre
ordre sociétal
- corporatie, instelling, genootschap
ordre religieux
- congregatie
décoration
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « orde [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « orde [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.