překvapit
Tchèque
Étymologie
- De kvapit, ukvapit (« se précipiter ») avec le préfixe pře- ; pour le sens, c’est le calque de l’allemand überraschen dérivé de raschen avec le préfixe über- (→ voir Überraschung) où über- = pře- et raschen = kvapit.
Verbe
překvapit perfectif (imperfectif : překvapovat) (voir la conjugaison)
- Surprendre, étonner.
- Překvapuje mě, že k tomu nedošlo dříve.
- Cela m'étonne que ça n'est pas arrivé avant.
- Překvapuje mě, že k tomu nedošlo dříve.
- Faire une surprise.
- Stavím se u něho doma a překvapím ho.
Dérivés
- překvapení, surprise
- překvapený, surpris
- překvapivý, surprenant
Prononciation
- tchèque : écouter « překvapit [Prononciation ?] »
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.