pain d’épicière
Français
Étymologie
- Féminisation du nom pain d’épicier.
Locution nominale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pain d’épicier \pɛ̃ d‿e.pi.sje\ |
pain d’épiciers \pɛ̃ d‿e.pi.sje\ |
Féminin | pain d’épicière \pɛ̃ d‿e.pi.sjɛʁ\ |
pain d’épicières \pɛ̃ d‿e.pi.sjɛʁ\ |
pain d’épicière \pɛ̃ d‿e.pi.sjɛʁ\ féminin (équivalent masculin : pain d’épicier)
- Variante orthographique de pain-d’épicière.
- M. Pierre Petitjean a fait tirer pour vos archives sur le cuivre original une carte d’adresse de Bertrand-Provancher, pain d’épicier du roi, successeur de Mme Heuréville, pain d’épicière de la reine au sacre de Louis XVI […]. — (Travaux de l’Académie nationale de Reims, vol.135, F. Michaud, 1921, p. 29)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.