pakañ
: pakan
Breton
Verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pakañ |
Adoucissante | bakañ |
Spirante | fakañ |
Durcissante | inchangé |
pakañ \ˈpakːã\ transitif direct (conjugaison), base verbale pak-
- Atteindre.
- Attraper, saisir.
- « [...]. Me a chomo amañ er-maez da ziwall, e-pad an noz, e-pad ma viot o chaseal al logod. Ne vezo ket diaes d’eoc’h paka eur bern anezo. [...]. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, p. 35)
- « [...]. Moi je resterai surveiller ici dehors, cette nuit, pendant que vous chasserez les souris. Vous n’aurez aucune difficulté à en attraper une grande quantité. [...].
- Evid paka louarn pe had
Sevel abredig a zo mad. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 113)- Pour attraper renard ou lièvre
Il est bon de se lever d’assez bonne heure.
- Pour attraper renard ou lièvre
- « [...]. Me a chomo amañ er-maez da ziwall, e-pad an noz, e-pad ma viot o chaseal al logod. Ne vezo ket diaes d’eoc’h paka eur bern anezo. [...]. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, p. 35)
- Emballer, empaqueter, envelopper.
- Ro eun tamm paper net din da baka ar hig-mañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 391)
- Donne-moi un morceau de papier propre pour envelopper cette viande-ci.
- Ro eun tamm paper net din da baka ar hig-mañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 391)
- Tromper.
Variantes orthographiques
- pakat
- pakiñ
- pakout
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.