pakko

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pakko pakot
Génitif pakon pakkojen
Partitif pakkoa pakkoja
Accusatif pakko [1]
pakon [2]
pakot
Inessif pakossa pakoissa
Élatif pakosta pakoista
Illatif pakkoon pakkoihin
Adessif pakolla pakoilla
Ablatif pakolta pakoilta
Allatif pakolle pakoille
Essif pakkona pakkoina
Translatif pakoksi pakoiksi
Abessif pakotta pakoitta
Instructif pakoin
Comitatif pakkoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

pakko \ˈpɑ.kːo\

  1. Obligation, contrainte, force.
    • Se on pakko.
      C’est une obligation.
    • Teet sen vaikka pakolla.
      Tu le feras par force s’il le faut.
  2. Obligé, forcé.
    • Onko tämä pakko tehdä näin?
      Est-ce que c’est obligé de faire ainsi ?
    • Onko sinun pakko?
      Est-ce que tu es obligé ?
    • Tämän on pakko onnistua.
      Cela doit marcher, c’est obligé.

Dérivés

Noms :
  • pakote — sanction
  • pakotus — contrainte, coercition
Verbe :
  • pakottaa — pousser à
Adjectif :
  • pakollinen — obligatoire

Paronymes

Forme de nom commun

pakko \ˈpɑkːo\

  1. Accusatif II singulier de pakko.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.