paliza
Espagnol
Étymologie
- De palo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
paliza \paˈli.θa\ |
palizas \paˈli.θas\ |
paliza \paˈli.θa\ féminin
- Raclée, rouste, volée.
- Al día siguiente, por la mañana, entró tan cansada, tan debilitada a consecuencia de la aventura que no pudo ir a trabajar, diciendo que no era culpa suya, porque Chaval la había detenido, amenazándole con pegarle una paliza si se marchaba.
- Le lendemain matin, elle était rentrée si lasse, si malade de cette aventure, qu’elle n’avait pu se rendre à la fosse ; et elle pleurait, elle racontait qu’il n’y avait point de sa faute, car c’était Chaval qui l’avait gardée, menaçant de la battre, si elle se sauvait.— (Émile Zola, Germinal, 1885)
- Jóvenes le pegan una paliza a cinco inspectores de tránsito en ¨Paysandú — (causaabierta.com, 16/04/2012)
- «Me dieron una paliza sin motivo alguno en el callejón de Gomila» El joven atacado por cuatro individuos en el callejón entre Gomila y el Passeig Marítim recuerda la agresión. — (ultimahora.es, 27/04/2010)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Mexique) (Vulgaire) partir la madre
- bronca
- disputa
- riña
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.